Video of men riding motorcycles in leather jackets.

في أرجاء الريف

Men wear brown tweed jackets, vest, hats, and pants.
يصل قريبًا

أبرز اللقطات

المجد لنقشات التويد

نقشات التويد الشهيرة نقدمها الآن بحجم أكبر لنحول البدل المكونة من ثلاث قطع، ومعاطف بولو، وجواكيت البليزر إلى قطع أيقونية لافتة للأنظار.
Men in brown, grey, and green tweed attire.
Man wears brown tweed three-piece suit and hat.
Brown tweed three-piece suit and hat on a mannequin.
يصل قريبًا
مفهوم جديد لنقشة المربعات صُنع هذا القماش في بريطانيا حصريًا لهذه المجموعة ويزدان بنقشة مربعات غلين كبيرة الحجم تجمع بين اللونين البني والجملي بلمسة فريدة من نوعها تعكس طابع بولو الأصيل: يتميز التصميم بمزيج من اللونين النبيذي والأخضر "يحتضن" النقشة؛ مما يعني أن اللونين يمتدان على طول حافة النقشة لإضفاء لمسة رالف لورين المميزة.
Men in brown tweed attire watch as two men ride past on motorcycles.
Paisley silk tie on a white button-down shirt.
ربطة عنق من التويل الحريري صُنعت هذه القطعة في مانتيرو -مصنع ذائع الصيت في كومو يشتهر بطبعاته المذهلة- وتم قصها يدويًا ببراعة بزاوية ميل 45 درجة؛ لضمان عدم تعرُّضها مطلقًا لأي تغيير.
Man wears brown tweed suit and hat.
Men in brown, grey, and green tweed suits at a country estate.
دقة التصميم
005
Drawing of asymmetrical oilcloth jacket.

جاكيت بتصميم غير متماثل من قماش مشمع

يرتقي هذا الجاكيت بشكل جاكيت راكبي الدراجة التقليدي المصنوع من الجلد ويأتي بتصميم مصنوع من نسيج مطلي بالشمع ومقاوم للماء في British Millerain®، وهي شركة رائدة في التصميمات المقاومة للمطر منذ ستة أجيال. يُغلق الجاكيت بسحّاب جانبي بزاوية؛ لمنع تكتله عند جلوسك. يزدان الجاكيت بدبابيس من المينا مستوحاة من التصميمات العتيقة على الغطاء القلاب القابل للطي للإشارة إلى رياضات المحركات الآلية في العصور الماضية التي سادتها الجرأة؛ حيث لم تكن الخوذ أكثر من مجرد قطع جلدية رفيعة.
Men in brown and grey tweed attire sit outside.

"لطالما أحببت التناقضات والأفكار الخارجة عن التوقعات."

Man wears grey newsboy cap.
قبعة نيوزبوي تتميز القبعات في هذه المجموعة بتصميمات مصنوعة من التويد الناعم المنسوج في أحد المصانع التاريخية في دونيجال بآيرلندا، كما تُعد قطعًا مثالية للتنسيق مع معاطف بولو والبدلات المزينة بنقشة مربعات. تحتل قبعة نيوزبوي ساحة الموضة العصرية على غرار الكنزة المزودة بغطاء رأس؛ مما يمنحها سحرًا ورونقًا شبابيًا جريئًا.
Man wears grey tweed jacket, sweater vest, and grey newsboy cap.
يصل قريبًا
Man wears brown leather coat and grey argyle sweater.
يصل قريبًا
دقة التصميم
006
Drawing of Killian Aviator coat.

بنطال وايتمان كوردوري يدوي

بالتفصيل

يعكس هذا البنطال من مجموعة تصميمات بولو الأصلية طابعًا أنيقًا، بأجزائه المتباينة، وطلائه اليدوي، وتفاصيله المحسّنة.

من قلب التراث

في حقبتي العشرينيات والثلاثينيات من القرن الماضي، كانت ملابس العمل الأوروبية تُصنع في الغالب من كوردوري متين. ومع مرور الزمن واهتراء الملابس، كانت هذه القطع تُرقع بقطع قماشية بنفس اللون لإطالة عمرها. وقد صُنع هذا البنطال من نسيج كوردوري يزدان بهذه القطع احتفاءً بهذا التاريخ.
Men in Polo tweed outfits inspect a motorcycle.
دقة التصميم
007

سترة صوف دون أكمام منسوجة بغرزة الضفيرة

تأتي هذه الصدرية بتصميم يصل إلى الخصر مصنوع من الصوف والكشمير بفتحة رقبة على شكل حرف V باللون الأخضر أو الأزرق الداكن للارتداء كطبقة خارجية فوق الملابس في أيام الخريف سواء أكانت درجات الحرارة مرتفعة أم منخفضة – حتى لو تعطّلت دراجتك
Various brown and green clothing items on a table.

قطع متينة تتحمل الظروف القاسية

Video of men in Polo Originals suits and vests.

الملابس الجامعية

Man gets measured in brown suit jacket.
يصل قريبًا

أبرز اللقطات

دراسة عميقة في الأناقة

تتجلى لمسات الأناقة الجامعية التقليدية والطابع الرياضي في المجموعة بأكملها؛ فهي مستوحاة من إطلالات طلاب الجامعة الذين يبحثون عن أجواء الإثارة، ويترددون كثيرًا على الريف لحضور سباق في عطلة نهاية الأسبوع تنظمه جودوود
Men wear grey tweed jacket and blue hooded coat.
ملابس للمنتصرين عادةً ما تقودك الرياضة التي تستنهض شجاعتك إلى رياضة أخرى. على هذا المنوال، قد نشتري قطعة لاستخدام معين- للارتداء في مباراة مثلًا- فتقودنا لاستخدامات أخرى. هذا من الأسباب التي تدعونا للجمع بين السترة المتينة والمعطف، فهذا مزيج لا يعفو عليه الزمن أبدًا.
Cricket sweater, sweater vest, and T-shirts on display.
ليست مجرد سترة كريكيت في هذا الموسم، أعيد تصور سترة الكريكيت لتأتي باللون الكحلي الشهير لتصاميم بولو، هذا فضلًا عن قمصان الرجبي المقلمة، والسترات المنسوجة بغرزة الضفيرة لإطلالات تجمع بين الأناقة والطابع الكلاسيكي. ملابس تحقق لك الفوز
Man wears grey tweed jacket and white cricket sweater.

ملابس البطولات

بوحي من المسابقات الشهيرة مثل كأس جزيرة مان السياحية وسباق بروكلاندز، يجتمع القماش المشمع المتين وتفاصيل الجلد احتفاءً بشعارات السباقات الطويلة الأمد.
دقة التصميم
008
Drawing of camo oilcloth bike jacket.

جاكيت بايك مموه من قماش مشمع

صُنع هذا الجاكيت المزود بحزام بلمسة مميزة في عالم إنتاج المنسوجات ويتميز بدبابيس ورقع مستوحاة من ثقافة السيارات الإنجليزية التراثية. مع تطور سباقات الدراجات في الستينيات، لجأ راكبو الدراجات -ولعل أشهرهم ستيف ماكوين- إلى ارتداء جاكيت بحزام وبطول يوفر مزيدًا من الحماية من الطين والحطام على مسار السباق. ويُعد هذا النموذج المموه من الجواكيت احتفاءً بهذه الفترة ويأتي بتصميم مطلي بالشمع ومصنوع من القماش المشمع على يد خبراء مقاومة المطر البريطانيين في Millerain®. يعكس المظهر المرقط تاريخه الأصيل، كما أن رقعه المحيكة مستوحاة مباشرةً من التصميمات الأصلية النادرة.
Man wears dark green camo oilcloth jacket.
يصل قريبًا
Newsboy cap, racing helmet, driving goggles, and toy car.
Men wear oilcloth racing jacket and driving goggles.
يصل قريبًا
Black-and-white photo of men in Polo 67 jackets pushing a motorcycle.

جزيرة بحيرة إينيسفري

سأنهض وأمضي الآن، نحو وجهتي، إنيسفري
وأبني هناك كوخًا صغيرًا من الطين والسياجات،
وسيكون لي هناك تسعة صفوف من الفاصولياء، وخلية نحل مليئة بالعسل،
وأعيش وحيدًا في مرج يملؤه النحل طنينًا.

وسأنعم هناك ببعض الهدوء؛ حيث يهوى الهدوء كالمطر،
من حجب الصباح، إلى حيث صرير الصرصور
منتصف الليل يسطع ببهاء، وتبرق السماء بحمرة أرجوانية،
ويمتلئ المساء برفرفة أجنحة العصافير التفاحية.

سأنهض وأمضي الآن؛ ففي كل لحظة نهارًا أو ليلًا
أسمع هدير مياه البحيرة في عناق الشاطئ
وحين أمضي في طريقي أو أقف على الرصيف الرمادي
أسمعه في أعماق قلبي.

– ويليام بتلر ييتس